中国戏剧在欧盟首都"绽放
一片空旷的舞台,左右各四台大火炉上架着烟囱,9位“工人”各司其职,70吨煤围绕其中.伴着水流云在般的音乐声起,大导林兆华的作品《故事新编》在比利时国家剧院开场了。先别说内容光看这些东西就知道这出戏是一新鲜玩意儿,它同时也是中国-比利时文化交流史上的一个重要事件:这是在比利时上演的首个中国戏剧。中国驻比利时大使携夫人亦到场观看,共同见证这伟大时刻,并在演出后的酒会上与导演畅谈。

此剧的演出文本选自鲁迅先生的小说集《故事新编》,这七个颇具想象力的故事,荒诞离奇.有神有鬼,有恩有怨。它们在剧中既独立成章又相互关联,9位演员并无固定的角色,讲的话也云山雾罩,但《铸剑》的情节贯穿始终。最特别的是,为了适应在比利时的演出,大导不采用传统的字幕表达,而是找了当地的一位演员来做“现场翻译”,与剧中的说书人一起来表述《铸剑》这个故事。
在这个戏中,不光有戏剧演员,还有京昆表演的高手,更无论形体卓著的现代舞,甚至添加了异国的“双簧”,上演了一出中国戏剧在比利时的演出传奇,它已经不仅是中国戏剧首次在欧盟首都的演出,也是一次“中西合璧”的现场表演。而谁又能相信这次中西的“双簧”仅排练了两天就上了舞台,让人啧啧称奇。每位演员身上的绝活儿组合在一起,就组成了一部丰富奇妙的舞台演出。只见演出者忽而做戏忽而吟唱,忽而上下翻飞忽而对打成双,更有人在舞台上说书、制煤、烤白薯。机智的演员在《故事新编》的舞台上展现了前所未有的想像力、即兴表演能力和语言、形体表现力以及丰富强烈的幽默感。优秀的演员和包含影像、装置、灯光等多种元素组成的舞台设计创造出了国内戏剧演出中少有的自由的舞台空间。演出效果也完全出乎意料,拥有诸多如超现实主义画家玛格丽特的北欧人对于接受这类神话、荒诞的艺术品简直有天生的敏感力。演出结束后很多当地观众甚至表示,假使仅有中文,他们会接受的更好!
关于我们|联系我们|版权声明|收藏本站|设置首页|驱动票务|人才招聘
版权所有 今日艺术 Copyright 1999-2009 All Rights Reserved 京ICP备:05021573号
Email: info@artstoday.com
北京驱动文化传媒有限公司









